20 ноября 2015 г. состоялась встреча Посла России в Албании А.Р.Карпушина с мэром г.Берата П.Синаем. Разговор прошел в дружеской и конструктивной атмосфере.
20 ноября 2015 г. состоялась встреча Посла России в Албании А.Р.Карпушина с мэром г.Берата П.Синаем. Разговор прошел в дружеской и конструктивной атмосфере.
В ходе беседы были обсуждены вопросы развития российско-албанского сотрудничества в целом, особенно в торгово-экономической сфере, а также на уровне регионов двух стран.
Мэр внес предложение проработать вопрос об установлении побратимских связей с одним из российских муниципальных образований, а также выразил готовность содействовать активизации культурных и образовательных обменов. Кроме того, г-н Синай выступил с инициативой ежегодного проведения в Берате дней русской культуры.
А.Р.Карпушин, со своей стороны, согласился с наличием широких возможностей для активизации двустороннего взаимодействия и информировал собеседника о российских регионах, выразивших интерес к сотрудничеству с Албанией. Он также рассказал о планах по проведению в России выставки албанских икон из музея Онуфрия, и деятельности Посольства по оказанию содействия в реставрации ряда православных храмов Берата.
На встрече присутствовал известный российский поэт, ответственный секретарь Союза писателей России, руководитель литературно-творческого объединения МИД России В.И.Масалов, который подарил мэру недавно изданный сборник своих стихов, переведенных на албанский язык.
Пользуясь случаем, роспосол поздравил всех присутствующих с юбилеем Общества и отметил продуктивный характер росийско-албанских гуманитарных связей, особенно в области культуры и литературы.
Директор библиотеки г.Берата Арбен Яупай, со своей стороны, подчеркнул значимость издания сборника стихов на русском и албанском языках и выразил уверенность, что данное издание несомненно внесет вклад в развитие албанской культуры и поспособствует лучшему знакомству албанских читателей с русской литературой.
После презентации сборника, российский поэт В.И.Масалов совместно с албанским переводчиком Й.Доксани зачитали на двух языках отдельные стихотворения, а также передали руководству отделения Общества несколько экземпляров сборника. Албанцы, в свою очередь, также процитировали на албанском языке наиболее полюбившиеся им стихотворения из сборника.
Центральным событием церемонии стало награждение нагрудными знаками Союза писателей России «За популяризацию русского языка» албанского переводчика Й.Доксани и директора издательского дома «Фан Ноли» Р.Хида.
Добавить комментарий